2016年8月29日 星期一

腦戰:螺旋殺機


當自己不是自己以為的自己

  距今一年前,有人對我的人生施展了魔法——

  插畫家鳥山敏治,原本與美麗溫柔的妻子過著優渥而幸福的生活,然而,他完美的人生卻在生日當天徹底崩壞……這天晚上,鳥山回到家,發現熄了燈的客廳裡有著無數蠟燭的火焰在搖曳,旁邊妻子遭人殺害倒在地上。此時電話突然響起,話筒另一頭,竟然傳來妻子說會在外面過夜的聲音──到底是怎麼一回事?地上的屍體明明是自己的妻子沒錯!正當他感到疑惑時,玄關的門鈴響了,是兩名警察。害怕屍體曝光的鳥山,回頭卻發現原本應該在地上的屍體已經消失無蹤,只留下了妻子擺置在地面的蠟燭……


光看到書介裡面寫道:妻子倒在地上卻又接到她的電話,這種
超懸疑的故事就很想讓人一探究竟。看書最怕被爆雷,幸好沒
有去Google電影版的相關資訊,因為片名就已經破梗了啊~

看日本小說的好處就是對於場景的描述不會寫的太多,也就不
用花時間在腦中想像建構,把主力放在劇情的推進。劇情相當
緊湊,主角遇上的離奇事情一件接一件一路上,都很懸疑,直
到一半才慢慢明朗,實在相當刺激。

背後的真相比起前面鋪陳的來比爆點沒這麼大,當然這也是比
較合理的劇情,不會有那種Oh~MY GOD!的那種震撼感。另外女主角的身份比起曲折的男主角來說相對平凡了一點。



2016年8月8日 星期一

文字交易所

滾石不生苔,動腦不痴呆


「去年十一月,一個極為寒冷寂寥的週五,我的父親從字典消失。」

當安娜的父親失蹤時,病毒疫情尚未爆發。不久之後,一種致命病毒在全球快速蔓延,患者呈現失語症,語言及人際溝通如融雪般快速消失,這波「文字流感」最初傳出嚴重疫情就在2016年的台灣。

由於與感染者進行對話竟是主要傳染媒介,為避免罹患失語症,人們不再開口交談,逐漸仰賴機器。多年以來,一間名為「共時」的線上軟體公司,到處收購各式字典,安娜的父親失蹤前便是《北美英語字典》的末代總編輯。共時公司在併購所有字典、獨佔文字市場後,因應全球語言病毒危機,趁勢推出專利網路字彙市集「文字交易所」,搭配一種隨身裝置「模因機」,以便人與人溝通互動。

沒有人預料到失語症的爆發,沒有人預料到免費使用的「文字」有朝一日會需要購買。更沒有人預料到,寡占文字擁有的力量,以及可能掀起的人類浩劫....


有國外小說提到台灣真的會比較讓人高潮啊,就是因為這點,
又看到題材似乎也蠻吸引人的就下手了。這種警世小說最有印
象的就是麥克克萊頓的一堆科技驚悚小說了,只是這本的比較
像劇情片,沒有太多情緒起伏。

自從出社會寫程式後都是在用電腦打字,動筆手寫的機會越來
越少,現在遇到要寫字時還常常會寫到一半筆畫忘記,甚至寫
錯。越不常用的就會喪失它的功能,現代智慧型手機的普及,
人們思考的時間顯著減少,人與人間正面溝通時間也越來越少
,難保失語症不會發生啊!

書中的劇情推進相當的緩慢,到了一半還沒進入重點很難讓人
投入,幸好冒出了描述台灣發生的事件才稍為讓人打起精神,
只是這個也只短短的幾句交代描述過去。故事沉悶就算了,裡
面有一堆因為失語症而產生口誤的文字,讓許多句子根本不知
所云,讀了很痛苦。不知道原文也是這樣口誤讓人讀不順,還
是譯者的問題?辛苦的看完只能說是一種解脫。